Особую роль в языке играют вводные слова. Примеры их достаточно многочисленны. Они могут быть представлены различными частями речи. У данных конструкций одно незыблемое правило – они не являются членами предложения, а лишь, осложняя его, вносят некоторые пояснения для слушающего или читающего текст. Разберем данное синтаксическое явление, запятые при вводном слове, примеры постановки других знаков препинания (тире).
Определение понятия
Назначение вводных слов – акцентировать внимание на речевой ситуации, дать оценку, экспрессивную или модальную. Оттенки значений могут быть различными (о них поговорим чуть ниже).
Вводные слова, примеры которых будем разбирать, стоят «особняком» от смысла всего предложения в целом. То есть если их исключить из контекста, содержание не пострадает. Таким образом, эти конструкции не являются членами предложения и обязательно отделяются не только знаками препинания, но и интонационно.
Не только одной лексемой представлены вводные слова: примеры словосочетаний или предложений нередки. Вчера – не знаю почему – мне ужасно не везло. Вводная конструкция выражена словосочетанием не знаю почему. Как говорят давние обитатели дома, раньше в этом колодце водилась чистейшая вода. Первая часть до запятой – вводное предложение со значением указания на источник высказывания.
Грамматически вводные слова представлены весьма широко: это и имена существительные (к счастью), и краткие прилагательные или они же в превосходной степени (главное, самое большее, виноват), и наречия (конечно, безусловно), и глаголы в различных формах (кажется, говорят, знать бы), и местоимения (между тем), словосочетания и различные типы предложений (о них мы писали выше).
Основные значения: уверенность/неуверенность
Разберем оттенки значений, которые передают вводные слова. Примеры будем приводить для каждой группы. Для выражения уверенности либо неуверенности используются следующие конструкции:
- Конечно: Мы, конечно, пойдем на прогулку в столь прекрасный морозный день.
- Разумеется: Она будет за вами присматривать, разумеется.
- Без сомнения: Без сомнения, мы сдадим все экзамены успешно!
- Может быть: Мне, может быть, придется прибегнуть к помощи Виктора.
- Очевидно: Зима, очевидно, закончится в ближайшие недели.
- По-видимому: Ты, по-видимому, не намерена идти на примирение.
- Возможно: Возможно, вскоре наступят лучшие времена.
Словосочетание и предложения: Скорее всего, этот ребенок будет очень похож на отца. Ты, я уверена в этом, будешь хорошим специалистом в медицине.
Чувства и оценка
Для того чтобы передать всевозможные оттенки чувств, нередко используются вводные слова.
Примеры предложений такие:
- К счастью, во дворе рос шикарный газон, поэтому Леонид не получил увечий при падении с мансарды.
- На радость нам, заказ был доставлен даже раньше указанного времени.
- Пойти на уступки будет, к сожалению, не так-то просто.
- К удивлению присутствующих, Анна танцевала вальс не хуже остальных девушек, обученных этому с детства.
- Досадно осознавать, но перед нами стояла уже не та задиристая девчонка с тоненькими косичками.
Этими же вводными словами можно передать авторскую оценку предмета разговора, устного или письменного. Чтобы передать оценку самому стилю высказывания также можно применить обособленное вводное слово. Примеры:
- Другими словами, необходимо сначала внимательно прочесть текст, а уж потом выносить свои личностные суждения.
- Говоря образно, эта гора была похожа на огнедышащего дракона, который вот-вот изрыгнет свое губительное пламя.
- Нам, мягко говоря, совсем не хотелось идти на представление в столь поздний час.
- Леонид, и он прямо об этом заявил, не желал иметь с данным подрядчиком никаких дел.
Упорядочивание и способ мыслей
Придать мыслям какую-либо структуру также помогают вводные слова. Их группа достаточно разнообразна. Приведем лишь некоторые:
Видео: Разговорный английский для начинающих. Английские фразы на каждый день | MODERN SCHOOL
- Во-первых (во-вторых, в-третьих, в-четвертых, в-пятых – обращаем внимание, что пишутся данные вводные слова через дефис), мне необходима уверенность, что ты меня не предашь, а во-вторых, я хочу заручиться поддержкой родителей.
- Мне, наконец, удалось заполучить все необходимые документы.
- Ты пойдешь учиться в самый лучший медицинский вуз, следовательно, начало карьере положено неплохое.
- Итак, мы спланировали неплохой бюджет для начала деятельности фирмы.
- Например, вы с братом могли бы переехать к родителям.
- Исходя из нижеследующих фактов, предлагаем разорвать контракт с данной компанией.
- Она съела суп, гарнир с хорошим куском мяса, выпила компот, одним словом, полностью насытилась и подобрела.
Источник высказывания
Указывают на сведения об источнике высказывания следующие вводные слова:
- По словам профессора, работа написана вполне достойно.
- По сообщению СМИ, погодные условия ухудшатся к выходным.
- Это, говорят, очень полезное средство для профилактики всевозможных инфекций.
- Ситуация, по словам компетентных источников, взята под строгий контроль вышестоящих инстанций.
- По-моему, кто-то совсем потерял совесть.
- Незнание закона, по-вашему, оправдывает столь серьезные нарушения?
Привлечение внимания
Еще одна функция вводных слов – привлечение внимания собеседника или читателя.
Для этого могут быть использованы такие слова и выражения:
- Я, знаешь ли, вышла из возраста романтической мечтательности.
- Владислав, ты только вообрази, взобрался на самую вершину огромной горы, не имея под рукой необходимого оборудования.
- Представляешь, она и не помышляла, что жизнь может настолько круто поменяться.
Правила пунктуации
Как правило, на письме необходимы запятые при вводном слове. Примеры в большом количестве были приведены выше. Однако бывают случаи, когда требуется постановка тире либо скобок. Рассмотрим их.
- Вводные слова передают значение каких-либо добавочных сведений. Позавчера – сама не знаю почему – я сильно грустила. В данном случае конструкция передает дополнительные сведения, поэтому правильнее будет выделить ее не запятыми, а тире.
- Вводные конструкции поясняют сообщаемые сведения. В данном случае можно поставить как тире, так и скобки. Тасманский дьявол (если вы его встречали) способен запасть в самое сердце своей внешностью.
Также следует помнить несколько особых уточнений по выделению запятыми вводных конструкций. Так, не ставится запятая при вводном слове, входящем в обособленный оборот. Наконец, к нам вышел врач, скорее всего хирург. В данном предложении обособленное приложение содержит в составе вводное словосочетание скорее всего.
С особым вниманием следует употреблять знаки препинания на стыке союза и вводного слова. Здесь необходимо наблюдать за контекстом. Если исключенное из него вводное слово не нарушает смысловой целостности, то оно непременно должно выделяться запятыми с двух сторон. Также конструкция может составлять с союзом единое целое. В таком случае разделять знаками препинания их не стоит.
Разберем два предложения. Мы не поедем в отпуск нынешним летом, но, скорее всего, следующим отправимся в путешествие. – Эта деревенька кажется очень душевной, но по слухам не все в ней так прекрасно. В первом предложении вводное словосочетание скорее всего можно легко отделить от союза. Смысл предложения нарушен не будет. Иное дело второй пример – здесь словосочетание по слухам органично вливается в контекст всего предложения. Если мы удалим его – лишимся смыслового оттенка.
Особые случаи
Бывают особые случаи, когда вводные конструкции не так-то просто отличить от омонимичных членов предложения. Одно из таких – вводное слово однако. Примеры помогут уловить эти различия.
Разберем предложения. Алексей, однако, был прекрасным строителем. – Мы были уже близко к дому, однако повалил снегопад, так что доехали мы нескоро. В первом предложении однако – вводное слово, оно выражает уточняющее значение. Во втором же – это сочинительный союз, легко заменяемый другим, например, но. Таким образом, если однако стоит в середине или конце предложения – это вводное слово. Во всех остальных случаях – это сочинительный союз.
Также сложность вызывает кажется. Вводное слово, примеры употребления которого разберем ниже, следует отличать от сказуемого в безличном предложении. Например:
Мне кажется, скоро наступит чудесная зима. Здесь данное слово выполняет роль сказуемого. Сравним с другим предложением. Они, кажется, совсем не замечали присутствующих. В данном случае имеет место предложение с вводным словом. Обратим внимание на то, что глагол-сказуемое легко определяется – не замечали. Таким образом, к этому члену предложения кажется никакого отношения не имеет.