Значение "не мытьем так катаньем" - фразеологизм. Происхождение и примеры.

Как можно описать поведение очень предприимчивого человека, который не пасует перед трудностями. Чему он придает особое значение? Не мытьем так катаньем - но он добьется своего. Так говорят про особо упорных и не очень разборчивых в средствах людей.

Валенки

значение не мытьем так катаньем

Конечно, валенки как вид обуви давно вышел из моды. Но выражения о них остались, потому что теплая зимняя обувь, конечно, имела важное значение. «Не мытьем так катаньем» (фразеологизм) рассматривается сегодня. Предлагаем читателю первую версию возникновения словосочетания.

Те мастера, которые в старину делали валенки, владели разными техниками: они мыли, парили, катали, валяли. Причем та деревенская зимняя обувь, которую катали, выделялась в особый вид.

Поэтому некоторые специалисты считают, что в среде обувных дел мастеров и родилось устойчивое словосочетание.

Теперь, когда читателя будут спрашивать, а какое значение «не мытьем так катаньем» имеет выражение, он может ответить так, а может по-другому.

Прачки

не мытьем так катаньем значение

В советское время существовали рифленые доски, на которых хозяюшки стирали белье. А еще раньше, может быть, до революции женщины использовали «каток» - подобие кухонной скалки и «рубель» - неровную доску с небольшими углублениями, чтобы гладить белье. Женщины наматывали на рубель уже сухое белье и раскатывали его до идеального состояния. Этот способ мог скрыть огрехи нетщательной стирки.




Таков второй ответ на вопрос, а каково происхождение и значение «не мытьем так катаньем».

Палачи и сборщики податей

Есть и третья гипотеза. В старину «мыто» значило заплатить подать или, говоря современным языком, налог. Если деньги не передавали в руки тогдашних «налоговых инспекторов» - мытарей, то человека передавали в руки ката – палача. На самом деле тут больше подойдет определение «вышибала», а если уж совсем осовременить, то «коллектор». Теперь проясняется выражение «не мытьем так катаньем». Значение в свете исторической ретроспективы: если человек не платил, то его пытали, в итоге он все равно отдавал деньги. Понятно, что до убийства дело не доходило, ибо покойник – плохой должник.

Смысл

Выбираясь из дремучих лесов истории к свету сегодняшнего дня, надо сказать, что носителям русского языка смысл фразеологизма не составит труда разгадать. Все три гипотезы так или иначе содержат в себе зерна современного толкования. Мастера валяли валенки и так, и эдак. Прачки добивались чистоты так же разными методами, а уж про «налоговых инспекторов» и «коллекторов» и говорить не стоит, ибо о них речь была совсем недавно. Таким образом, «не мытьем так катаньем» (значение фразеологизма) – можно истолковать так: различными путями добиваться цели. Следующий пример должен многое прояснить.

Ворона и лисица

Все мы знаем сюжет этой замечательной истории. Вороне упал с неба большой кусок сыра. Она взгромоздилась на верхушку ели и собиралась вкусно позавтракать. В планы одной из самых умных птиц вмешалась лисица. Рыжая бестия тоже была не прочь полакомиться. Сырный дух приковал плутовку к той ели, на которой сидела ворона. Лисица стала осыпать «царь-птицу» комплиментами. Ворона размякла, каркнула, и сыр выпал. Грустная история о том, как завтрак не состоялся.

Читатель спросит недовольно: «При чем здесь значение выражения &ldquo-не мытьем так катаньем&rdquo-?» Спокойствие, только спокойствие. Лиса мгновенно оценила ситуацию и поняла, что до вороны ей не добраться. Та слишком высоко сидит. Поэтому хитроумная «кума» решила достать птицу по-другому – лестью. Ей это с блеском удалось.

Ну и как? Читатель все еще недоволен? Или он понимает связь между фразеологизмом, рассматриваемым нами, и басней Крылова? Теперь о тональности выражения.

Когда человек предприимчив – это хорошо или плохо?

Тут сложно ответить однозначно. Словосочетание «не мытьем так катаньем» может употребляться в разном контексте и нести разный эмоциональный смысл. Например, студент, который комплиментами умасливает преподавателя и таким образом сдает экзамен, вряд ли вызовет восхищение товарищей. И к нему будет применяться речение исключительно в отрицательном значении.



не мытьем так катаньем значение фразеологизма

А фильм «Привидение» (1990) дает нам положительный пример упорства. Главная героиня как-то обмолвилась, что Сэм уговорил ее пойти на первое свидания, распевая песенку о Генрихе VIII.

Вот здесь можно с восхищением сказать: «Да, покорил девушку не мытьем так катаньем!»

Читатель сам без труда подберет множество примеров. Например, в США хорошие спортсмены поступают в колледжи только для того, чтобы играть за ВУЗ в футбол или хоккей, а потом выйти на профессиональную арену. И как бы походя они получают высшее образование.

Кто-то, конечно, может сказать, что знаний за таким дипломом не обнаружится, если проверить. Возможно. Зато люди получили высшее образование. А статус «дипломированного специалиста» в России и Америке различен, к сожалению.

значение выражения не мытьем так катаньем

Так вот, про таких спортсменов тоже можно сказать, что окончили они ВУЗ не мытьем так катаньем.

Напоследок рекомендуем читеталю подумать над примерами, которые он бы смог подобрать в качестве иллюстрации к фразеологизму. Наверняка людей, подходящих под описание выражения, в его окружении окажется масса, как и у всякого другого.



Внимание, только СЕГОДНЯ!


Поделись в соцсетях:
Оцени статью:


Похожее
» » » Значение "не мытьем так катаньем" - фразеологизм. Происхождение и примеры.