Слова в речи употребляются не изолированно, по одному, а в сочетаниях. Не все они свободно соединяются друг с другом. Лексическая сочетаемость слов – это их способность соединяться с определённым кругом других слов. Порой из-за сложности такого выбора в речи допускаются лексические ошибки.
Видео: Видеоразбор ЦТ по Русскому [А25| 2015]
В предложении слова между собой связаны и по смыслу, и грамматически. В последнем случае такая связь обеспечивает грамматическую правильность речи. Смысловые же связи обеспечивают правильность высказывания по содержанию. Употребляемые в речи слова должны согласовываться с другими. Это выражается в двух видах сочетаемости — лексической и семантической.
Лексическая сочетаемость обозначает способность слов вступать в сочетания лишь с ограниченным количеством (или единицами) слов.
Видео: Паронимы - Говорим правильно
Семантическая же выражается в способности слов соотноситься с целыми классом других слов, которые объединяет общий смысл. К примеру, группа глаголов, описывающих состояния человека (думать, смеяться, т.д.), может сочетаться со всеми словами, которые обозначают людей (врач, прохожий).
В ряде случаев, когда речь идет не о конкретных вещах, а об их отношениях (отвлеченная, абстрактная лексика), то лексическая сочетаемость является обусловленной. Например, можно «дать совет», «произвести осмотр», «оказать сопротивление» и т.д. Все названные глаголы играют одну роль, их легко заменить синонимами («посоветовать», «осмотреть», «сопротивляться»), но перепутать их практически невозможно. Русскоязычный человек никогда не скажет, к примеру, «произвести совет».
Языковое сознание человека наделено избирательной силой. Это свойство формировалось веками, в процессе каждодневной практики. Однако чтобы грамотно употреблять в речи слова, знания их значений не достаточно. Необходимо при составлении фраз обращать внимание на сочетаемость слов. Нужно быть осторожными с синонимами. Например, прилагательные «подлинный» и «истинный» по значению идентичны, но мы не говорим «подлинный друг» или «истинный документ», поскольку истинным может друг, а документы – подлинным. Это и есть лексическая сочетаемость.
Примеры таких соединений слов весьма многочисленны. Часто они могут иметь ограничения при сочетаниях. Прежде всего, они могут быть просто несовместимыми по смыслу: «сухопутный ресторан», «оранжевый заяц» и т.д. Помимо этого, несочетаемость может быть обусловлена их грамматической природой («прекрасная певец», «моя дом») или лексическими особенностями (можно «причинить горе», а о радости так не скажешь- мы говорим «круглый год», но не «круглый час»).
Иногда нарушенная лексическая сочетаемость воспринимается довольно комично («недалекое прошлое»). Впрочем, в литературных произведениях нарушения используются сознательно для достижения определенных эффектов: поразить читателя, обратить внимание на что-то, позабавить и т.п. К примеру, «веселая вдова», «увешанные бородами», «прощение чужих достоинств», «последний приступ молодости» и т.д. В этом случае рассматривать несочетаемость нужно как стилистический прием.
Некоторые варианты неправильной сочетаемости имеют массовый характер (очень часто разные люди их используют в речи с одинаковыми ошибками): «встреча созвана» (нужно: «встреча состоялась»), «развить кругозор» (нужно: «расширить кругозор»). Это связано с тем, что в одной ситуации могут использоваться разные устойчивые словосочетания, и часто замена компонентов приводит к смысловой неточности. Традиционная фраза «Разрешите поднять тост!» также является неверной. Можно либо «поднять бокал», либо «произнести тост».
Видео: ЕГЭ 2016 - 7 ЗАДАНИЕ Синтаксические нормы русского языка
Также типичной ошибкой, при которой нарушается лексическая сочетаемость, является фраза «улучшился уровень обслуживания». Уровень можно повыситься, а вот улучшиться может качество.