Русскую поэзию начала двадцатого века невозможно представить без Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, Владимира Маяковского, Сергея Есенина, Николая Гумилева, Иннокентия Анненского, Велимира Хлебникова и других замечательных художников слова.
В ряду этих славных имен по праву есть место и для Игоря Северянина. Его настоящее имя - Игорь Лотарев, а псевдоним он себе взял хлесткий и запоминающийся.
Сборник «Игорь Северянин - Ананасы в шампанском», изданный в 1915 году, вызвал довольно прохладные отзывы критики, да и публики тоже. Шла война, и произведения объявившего себя гением молодого поэта не вписывались в довольно суровые обстоятельства, ею вызванные. И все же, как показало время, и материал, входивший в него, и титульное стихотворение стали символом эпохи, гимном эгофутуризма, нового течения в поэзии, которое выдумал сам Игорь Северянин.
Первые книжки со стихами, скорее брошюрки, поэт издавал на свои средства, и никакой реакции публики, кроме скандалов, они не вызывали. Но и это было неплохо. Если одно из ранних произведений вызвало критику самого Льва Толстого, то это тоже чего-то да стоит!
Откровенным и непосредственным жизнелюбием пронизано стихотворение «Ананасы в шампанском». Анализ каждой строки определяет мировоззрение поэта, не принятого и тогда, в 1915-м, и отрицаемого новой властью, которая установилась двумя годами позднее.
Некоторый космополитизм, выраженный в первых же строчках («весь я в чем-то норвежском, весь я в чем-то испанском…»), говорит о пренебрежении к нравам общества и желании наслаждаться окружающим миром, свежим и острым. Символом этих свойств мироздания и становятся ананасы в шампанском.
При этом сам поэт был в еде и напитках неприхотлив. Для молодого поэта П. Антокольского стала настоящим потрясением наблюдаемая им в одном из ресторанов сцена, когда Северянин заказал водку с огурцами. Он-то думал, что сейчас как раз последует распоряжение официанту принести ананасы в шампанском. Но Северянин жил в мире выдуманных им символов. Как и многие великие произведения, его стихи нельзя воспринимать буквально.
"Ананасы в шампанском" – это гимн прогрессу, фонетическая симфония о стрекочущих аэропланах и бегущих автомобилях, в которой неологизмы вроде «крылолета» и «ветропросвиста» чередуются с созерцательностью и некоторой отстраненностью по отношению к "зацелованным" и "побитым".
Видео: Геннадий Пономарев Ноктюрн .avi
Что ж, каждому свое, кому-то и битым быть, а если уж обласкан, то тоже принимай как должное. И при этом нет никакой зависти, простая констатация факта, перекликающаяся с другим стихотворением: «Не завидуй другу, если друг богаче…». Такая вот жизненная философия, которая наверняка и сейчас бы не вписалась в общественное сознание, настроенное на стяжательство и построенное на зависти.
Поэт, никогда не страдавший таким пороком, как излишняя скромность, готов превратить в «грезофарс» (еще один замечательный неологизм, объединяющий и грезы, и фарс) любую трагедию, даже мировую. И это все в обществе строгих дам или нервных девушек, ему безразлично среди кого! Главное, чтобы были ананасы в шампанском.
Последняя строфа содержит смелые пророчества о грядущих достижениях человеческой цивилизации. Право первого полета на Марс он отводит американцам. Что же, вполне вероятно, что это пророчество сбудется.
А японский город Нагасаки, увы, прославился совсем по другому поводу.