Какие слова называются диалектизмами, а какие - профессионализмами?

Лексический запас русского языка очень велик. Еще ни одному ученому-лингвисту не удалось составить наиболее полный словарь, в котором бы отражались и были растолкованы абсолютно все слова. Даже знаменитый словарь Даля, содержащий наибольшее количество лексических единиц из всех существующих, не охватывает язык полностью. Слова возникают в языке в ходе деятельности человека, когда он осваивает или изобретает новое. Наряду с теми лексемами, которые знакомы многим, в языке существуют и такие, которые употребляются ограниченными группами людей. Они и будут предметом нашего рассмотрения. В статье раскроем, какие слова называются диалектизмами, профессионализмами, жаргонизмами.

Общеупотребителная лексика

Основная масса слов, которой пользуется большинство говорящих на русском языке, относится к общеупотребительным, то есть к тем, которые понятны всем и каждому. Башня,дом, стол, стул, море, книга, лес, поле, речка и многие-многие другие. Их употребляют все без исключения, независимо от специальности, местности проживания, жизненного уклада и возрастной группы. какие слова называются диалектизмами

Все эти слова подразделяются по значению и грамматической оформленности на части речи: прилагательные или глаголы, существительные или числительные, местоимения, наречия.

Кроме того, подобные слова подходят для каждого из стилей речи: их употребляют в равной степени и в разговорном, и в официально-деловом, и в публицистическом стиле.

Другое дело – лексика, ограниченная в употреблении. Эти ограничения могут касаться определенной территории, профессии, возрастной или социальной группы. Прежде чем употреблять их в речи, необходимо определять для себя ситуацию говорения и четко знать, какие слова называются диалектизмами, а какие - профессионализмами. Эти слова отличаются тем, что обывателю они непонятны и сложны для восприятия даже в контексте.

Диалектизмы

Необщеупотребительную лексику принято разграничивать в зависимости от того, каким принципом она ограничена. От этого будет зависеть, какие слова называются диалектизмами, какие профессиональными, а какие жаргонными. Для начала разберем первые.

Россия – страна весьма большая, ее населяет масса народностей, и на каждой территории есть такие лексемы, которые понятны только ее жителям. Примечательно, что у них у всех есть аналог среди общеупотребительных слов, и носители четко понимают, какие слова называются диалектизмами. При разговоре с человеком, незнакомым с лексическим колоритом их местности, носители таких слов «переключаются» на общеупотребительный язык. какие слова называются диалектизмами а какие профессионализмами




Мы уже пояснили, какие слова называются диалектизмами, примеры их весьма многочисленны: куренем у донских казаков называется дом, а озимью на севере страны именуют только взошедшую рожь.

Типы диалектизмов

Также следует сказать о группах диалектных слов, в зависимости от своего происхождения и грамматической наполненности они бывают:

  1. Лексические. Такие, которые представляют собой совершенно иное слово, совсем непохожее на эквивалент в общеупотребительном языке: буряк – свекла, кушак – пояс,цибуля – лук и другие.
  2. Этнографические. Эти слова не имеют никаких аналогов в языке, понятных на всей территории страны. Чаще всего – это названия блюд, культурно-этнических особенностей: калитки – карельские пирожки из ржаного теста, манарка – предмет одежды и другие. какие слова называются диалектизмами профессионализмами жаргонизмами
  3. Лексико-семантические. Это те, которые в определенной местности были наделены значением, отличным от общеупотребительного. Так, в некоторых местах слово губы обозначает все грибы, кроме боровиков, а словом мост именуют пол в доме.
  4. Фонетические. Эта группа диалектов представляет собой вариант произношения бычных слов. Так, чай произносят с первым согласным [ц], а ферма - с начальным [хв]. Такие варианты говора есть в южных и северных областях.
  5. Какие слова называются диалектизмами словообразовательными? Такие, которые изменили свое начертание или произношение путем прибавления или удаления различных аффиксов (корень, где заключен смысл слова, остался в прежнем виде): гуска – самка гуся, покеда – пока, дарма – даром.
  6. Морфологические. В слове произошли грамматические изменения его формы. Так, глагол 3 лица может иметь мягкое окончание: она иде[т] (норма) она иде[ть], или личные местоимения в творительном падеже обретают окончание е в единственном числе: мной (норма)– мене.

Говоря о том, какие слова называются диалектизмами, следует отметить, что нередко их можно встретить не только в конкретных местностях, но и в литературных произведениях. К примеру, много их в творчестве Ф. Абрамова, В. Астафьева, М. Шолохова, Н. Гоголя. Это необходимо автору, чтобы передать особый колорит определенной местности, деревни или хутора.

Термины

Мы дали определение и разобрали, какие слова называются диалектизмами. А какие профессионализмами принято считать? В чем их отличие, и почему они занимают особую нишу в необщеупотребительой лексике?

Эти слова ограничены социумом: профессией или научным знанием какой-либо определенной области. Такие лексемы разграничивают на две большие группы: термины и профессионализмы. Для начала рассмотрим первые. какие слова называются диалектизмами примеры

Терминами определяют какое-либо научное понятие, явление, характерное для различных областей знания (наука, искусство или производство). В предыдущих разделах, говоря о том, какие слова называются диалектизмами, мы не указывали, что у каждого из них есть свое определение или дефинция. Это как раз и есть отличие именно терминологической лексики: четкое, краткое, но емкое определение той реалии, которую это слово обозначает.

Виды терминов



Среди всего многообразия терминов можно выделить две группы:

  1. Общенаучные. Это такие, которые можно применить к любой области знаний: гипотетичность, эксперимент, реакция. Подобные слова употребляются чаще всего.
  2. Специальные. Они принадлежат к какой-либо конкретной научной области: лингвистике (сложное синтаксическое целое), биологии (тычинка, хорда), геометрии (прямая, плоскость), психологии (флегматик, ощущения, перцепция). какие слова называются какие профессионализмами примеры

Еще одно отличие терминов – их крайняя информативность. Одно такое слово заменить другим подобным вряд ли удастся, только словосочетанием или предложением. Характерным качеством современного русского языка можно считать проникновение терминов в обыденную речь. Так, мы, не задумываясь, употребляем в повседневности слова река, водоем, атмосфера. А ведь это все - географические термины, имеющие в данной науке определения.

Профессионализмы

Мы разобрали практически все слова из пассивного запаса, поговорили, о терминах, о том, какие слова называются диалектизмами, какие - профессионализмами. Примеры последних подробнее рассмотрим в данном разделе.

Итак, слова, которые используются в процессе производства или научной работы, и будут называться профессиональными. В чем же их отличие от терминов? В том, что последние имеют свое определение, которого не может быть у профессиональных слов. Они используются чаще всего в устной речи и обозначают инструмент, процесс, сырье и проч. Такие слова призваны облегчить общение работников на производстве. какие слова называются диалектизмами какие профессиональными

По характеру употребления профессионализмы разграничивают по областям, в которых применяются людьми определенных занятий: шахтерами, врачами, типографами, строителями и т.д.

Жаргонизмы

Отдельную группу занимает лексика, принадлежащая определенным социальным группам: молодежи (сленг), профессиональный и лагерный жаргон и так называемый арго – особый язык внутри русского языка, на котором общаются воры, бродяги и проч.

Чаще всего можно услышать сленг - язык молодежи и студенчества. Такие слова, как препод, общага, хвост, клево, супер встречаются в этой группе повсеместно.



Внимание, только СЕГОДНЯ!


Поделись в соцсетях:
Оцени статью:


Похожее
» » » Какие слова называются диалектизмами, а какие - профессионализмами?