Исландские саги – это наиболее известный жанр скандинавской литературы. Он зародился примерно в 12 веке, в то время, когда в этой стране, по мнению ученых, появилась письменность. Однако устные сказания и предания существовали и прежде, и именно они легли в основу этих произведений.
Краткая характеристика
Исландские саги – это прозаические произведения, повествующие о древних временах не только данного государства, но и соседних областей и земель. Именно поэтому они являются ценнейшим источником по истории североевропейских стран. Вообще сам термин в переводе означает «рассказанное». Сюжет и форма данных сочинений отличаются некой вольностью изложения, изобилием сказочных мотивов, которые нередко переплетаются с реальными фактами прошлого. Главными героями повествования обычно становились конунги, воины, короли. Таким образом, исландские саги – это своеобразная хроника событий, но только преподнесенная в фантастической, полулегендарной форме. Трудность понимания исторических реалий в данных сочинениях заключается в том, что они дошли до нас в копиях, вторичных редакциях, сокращенных рукописях, в которых довольно сложно выявить первоначальный текст.
Видео: О породе шотландских вислоухих кошек
Сказания о королях
Исландские саги можно условно разделить на несколько групп. Одна из наиболее распространенных категорий – это истории о норвежских королях. Некоторые произведения повествуют об отдельных правителях, но есть и сводные сборники, например, знаменитый «Круг земной», авторство которого приписывается знаменитому собирателю скандинавских древностей, поэту, историку и государственному деятелю Снорри Стурлусону. Данный сборник включает цикл рассказов от древнейших времен до 1177 года. Есть также саги о датских королях, например, одна из них рассказывает об одном правящем роде Кнютлингов.
Об исландской истории и переводы
Вторая группа – это сказания собственно о самой Исландии. Их также можно условно разделить на несколько категорий. Есть так называемые саги о древних временах, которые в свое время назывались «лживыми», поскольку повествовали о веках до колонизации острова, сведений о которых почти не сохранилось. Поэтому их основным источником были древние эпические сказания, предания и песни, в которых, кстати, фигурируют персонажи, встречающиеся в фольклоре других германских народов.
Самая известная исландская сага в этом ряду – это, пожалуй, "Сказание о Стурлунгах", представителях древнего рода, которые боролись за власть. Оно отличается чрезвычайной детализированностью в изображении событий: в тексте можно найти множество подробностей и интересных исторических фактах о прошлом страны. Ко второй группе также можно отнести саги об епископах, в которых рассказывается о священнослужителях 11-14 веков, а также церкви в стране. И, наконец, третья группа – это переводные сочинения, посвященные событиям из истории иных европейских народов (например, «Троянская сага»).
Топонимика
Важное место среди скандинавской литературы занимают сказания об исландцах. Эти произведения имеют ряд отличительных черт, которые выделяют их среди других сочинений подобного жанра. Они содержат большое количество географических обозначений, которые, между прочим, трудно поддаются переводу на русский язык. В тексте можно встретить названия не только таких крупных географических объектов, как реки, озера, горы, но также деревень, хуторов, сел. Последнее обстоятельство объясняется тем, что сказание подобного рода – это в первую очередь история человека, который во времена создания сочинения проживал в конкретной местности. Например, исландская "Сага о Ките" обозначает названия фьорда, где проживал главный герой. Вся эта топонимика имеет большое значение при анализе источников, поскольку содержит ценные сведения о природе.
Проблема историчности
Вторая характерная особенность этих произведений – это их видимая достоверность и реалистичность. Дело в том, что авторы искренно верили в то, что их герои кода-то существовали, и поэтому очень подробно, даже дотошно описывали их деяния, подвиги, диалоги, что придавало повествованию особенную убедительность. Многие ученые даже "попадались" на текстах, зачастую принимая сказанное за правду. Впрочем, исторический фон и конкретные реалии здесь все-таки просматриваются, но они покрыты таким мощным фольклорным слоем, что отделить правду от вымысла бывает очень непросто.
Вопрос об авторстве
Некоторое время в историографии господствовала точка зрения, что те, кто записывали саги, не были их непосредственными авторами, а всего лишь фиксировали устную традицию. Однако в 20 веке появилась гипотеза, что сказители, которые хорошо знакомы с древнеисландским фольклором, создали собственные оригинальные произведения. В настоящее время господствует мнение о том, что эти писатели, собирая и литературно обрабатывая фольклорный материал, тем не менее, привносили в него много своего, так что в их произведениях народная традиция тесно переплетается с литературной. Это способствует тому, что довольно сложно определить, кто же все-таки был первоначальным автором произведения. Например, исландская "Сага об Эймунде", норвежском конунге, который принимал участие в событиях древнерусской истории, сохранилась в составе "Саги об Олаве Святом", авторство которой традиционно приписывается упомянутому Стурлусону, однако это всего лишь предположение, которое до конца не доказано.
О нашей стране
В рассматриваемых произведениях, как уже выше говорилось, имеются сведения о других северных странах, в том числе и о нашем государстве. Многие сюжетные линии даже перекликаются, ученые нередко находят параллели между текстами скандинавских сказаний и древнерусскими летописями. Своим соседям часто уделяли внимание исландские саги. Русичи (название народа) часто оказывались если не в центре внимания, то полноправными участниками происходящих событий. Нередко в произведениях упоминаются русские земли, области, где происходит та или иная история. Например, "Сага о Хрольве-Пешеходе", датируемая 14 веком, переносит действие в Ладогу, где этот герой женится на дочери конунга, побеждает шведов и становится правителем. Между прочим, именно в этом сказании имеется сюжет, очень похожий на знаменитую легенду о Вещем Олеге (рассказ о князе и его коне). Это еще раз доказывает, насколько тесными были культурные контакты между этими народами.
Здесь же следует упомянуть, что знаменитая "Сага об Эймунде" также содержит сведения о древнерусской истории. Она повествует о том, как главный герой, конунг, прибывает на службу к князю Ярославу и поступает ему на службу. Он принимает участие в бурных политических событиях того времени, связанных с борьбой этого правителя за власть. Таким образом, исландские викингские саги о Северной Руси являются интересным дополнительным источником по истории нашей страны.
С. Стурлусон
Это первый писатель и собиратель исландских древностей, о котором сохранились известия. Ученый собирал фольклорные произведения, стихотворения и, скорее всего, именно он составил два крупнейших сборника по исландской литературе: своеобразный учебник скальдической поэзии и сборник саг. Благодаря этому человеку мы имеем достаточно подробное представление о том, что собой представляли старинные предания. Он не ограничивался пересказом и обработкой уже готовых сочинений, но вписал историю своего народа в контекст европейских событий, начиная с самых древнейших времен. Исландские королевские саги о Восточной Европе его авторства – это ценнейший материал по географии и топонимике данного региона.
В его сочинении имеются также и некоторая информация о славянах. Он попытался на почти научном уровне объяснить приемы и методы скандинавской поэзии на примере собственных сочинений. Это позволяет судить о лексических и лингвистических способах создания сказаний. Таким образом, его творчество – это некоторое подведение итогов огромного периода развития древнеисландской литературы.
Видео: Породы кур
Отзывы
В целом мнения об исландских сагах чрезвычайно положительные. Читатели и пользователи говорят о том, что было интересно ознакомиться с бытом и социальным устройством древних народов. Также они отмечают, что в этих сказаниях переданы очень простые человеческие отношения, что придает неповторимую прелесть сюжету. Вместе с тем некоторые читатели отмечают, что язык саг довольно сух и однообразен, что в них слишком много имен, персонажей и действующих лиц, что может сильно затруднить восприятие всей истории. Тем не менее большинство пользователей рекомендует обязательно ознакомиться хотя бы с некоторыми сагами всем, кто интересуется древнерусскими (и не только) летописями и средневековой историей.