Страдательный залог в английском языке

Страдательный залог распространен во многих языках мира. В придаточном предложении с пассивной конструкцией грамматический субъект выражает тему или пациенс смыслового глагола, иначе говоря, вещь или человек подвергается действию. В языкознании принято идентифицировать свойства аргумента предиката с точки зрения семантических ролей (агенс, пациенс). Он контрастирует с активной конструкцией, в которой субъект исполняет роль агенса.

Понять, что такое страдательный залог в английском языке (Passive Voice), достаточно просто, зная каков действительный залог (Active Voice). Его общее определение: субъект глагола производит действие – агенс (действующий). Например: «Our dog has puppies» (У нашей собаки щенки), «Something happened» (Что-то произошло).

Passive Voice образуется глагольными формами, отвечающими двум требованиям. Во-первых, должно быть причастие прошедшего времени (loved, given и тому подобное). Во-вторых, субъект действия выполняет отличную семантическую роль, не такую как в Active Voice.

Видео: Страдательный залог (пассив) в английском языке. Passive.

Приведем несколько примеров, которые покажут, как работает пассивная конструкция.

Действительный залог: Antonio loves Amy. У Антонио семантическая роль экспериенцера (участника ситуации, который выступает носителем чувств). У Эми, источника эмоции Антонио, – роль стимула.

Видео: 65. Английский: PASSIVE VOICE/ ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ




Страдательная конструкция будет выглядеть следующим образом: Amy is loved by Antonio. Первый критерий – это причастие прошедшего времени. Подлежащее в данном случае «Эми», но оно по-прежнему исполняет роль стимула. Таким образом, придаточное предложение отвечает обоим требованиям – причастие прошедшего времени и субъект действия, связанный с отличной, чем в действительном залоге, ролью.

Ещё один пример: «We gave Brett lots of gifts». Субъект (подлежащее) «Мы» исполняет роль агенса. У «Бретта», косвенного дополнения, роль реципиента (получателя). Прямое дополнение – «много подарков» - пациенс (объект действия). В страдательном залоге необходимо причастие прошедшего времени «given», и субъект, который играет ещё какую-то роль, кроме агенса: «Lots of gifts were given to Brett» (пациенс как субъект). «Brett was given lots of gifts» (субъект исполняет роль реципиента).

Enith Brigitha is swimming. Придаточное предложение находится в действительном залоге (подлежащее «Энит Бригита» – агенс). Мы не можем сделать его пассивным залогом, поскольку нет никакой другой роли, кроме роли агенса, чтобы рядом поставить причастие прошедшего времени «swum».

Alan Roscoe died. Здесь также нет возможности преобразовать действительный в страдательный залог. Подлежащее реализует только одну семантическую роль глаголу (роль пациенса).

Видео: 69. Английский: ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ / Passive Voice / Страдательный Залог / Ирина ШИ

В приведенных примерах «Amy is loved by Antonio»- «Brett was given lots of gifts», причастие прошедшего времени следует за вспомогательным глаголом «be» в соответствующей форме. Тем не менее, при том, что они построены по правилу, но они не совсем объясняют типичные примеры образования страдательного залога. Например, существуют пассивные залоги, в которых используется глагол-связка «get»: «Bruce got caught».



Другой пример, когда не используется форма «be» - «We had the house painted last summer». Причастие прошедшего рода «painted» описывает «the house», но дом не делает живопись, он – окрашенный предмет.

В Active Voice подлежащее – исполнитель действия. В Passive Voice внимание сосредоточено на явлении (происшествии), а не на том, кто (или что) исполнил его. Passive Voice также употребляется: когда мы не хотим брать на себя ответственность за что-то- когда мы хотим избежать употребления «неопределенных подлежащих».

Страдательный залог - прекрасная грамматическая форма, достаточно распространенная в английском языке по объективным причинам. Грамматический строй английского языка характеризуется фактически полным отсутствием падежей, поэтому особое значение приобретает место дополнения в предложении.

Страдательный залог в русском языке применяется только с переходными глаголами с прямым дополнением, в английском языке могут использоваться все глаголы, принимающие какое-либо вообще дополнение.

Дополнение с предлогом «by» употребляют тогда, когда нужно сказать о производителе действия. Дополнение с предлогом «with» - когда необходимо сказать об орудии, посредством которого производится действие.



Внимание, только СЕГОДНЯ!


Поделись в соцсетях:
Оцени статью:


Похожее
» » » Страдательный залог в английском языке