Видео: 30 Прямая и косвенная речь
В данной статье речь пойдет о том, что такое прямая и косвенная речь в английском языке, а также о том, как происходит перевод прямых слов в косвенные во всех типах предложения.
Прямой речью называют речь, которая в тексте передается без каких-либо изменений, именно так, как она была изначально произнесена. На письме она, как правило, заключена в кавычки, а первые слова в прямой речи начинают с большой буквы. В английском языке точки и другие знаки препинания ставят в пределах кавычек.
Авторское слово или выражение, которое вводит прямую речь, может следовать за ней или предшествовать ей. В любом случае слова автора отделяют запятой. Если сравнивать с русским языком, то в нем после вводных слов автора ставят двоеточие. В английском прямая речь, которая являет собой длинный текст, также отделяется двоеточием. Косвенная речь в английском языке – это речь, которая передает слова не дословно, а только по содержанию при помощи дополнительного придаточного предложения.
Правила обращения в косвенную речь повествовательного предложения
Обращение прямую речь в косвенную влечет за собой ряд изменений. Рассмотрим самые основные из них.
- Запятая, которая стоит после вводящих прямую речь слов, и кавычки, в которые прямая речь заключена, опускаются. Косвенную речь вводят при помощи союза that, однако, и он очень часто опускается. Например, She says (that) Peter will come tomorrow.
- Местоимения прямой речи заменяют по смыслу, аналогично правилам русского языка.
Видео: Косвенная речь в английском языке (Reported Speech). Упражнение №1
- Если глагол, которым вводится косвенная речь, употреблен в будущем или настоящем времени, то придаточное предложение должно оставаться в том же времени, в котором оно было употреблено изначально.
- Если глагол, который вводит косвенную речь, употреблен в прошедшем времени, то имеющееся время глагола следует заменить в косвенной речи другим, используя правила согласования времен. Так, настоящее время меняется на прошедшее, прошедшее неперфектное на перфектное время, будущее на будущее в прошедшем, а прошедшее перфектное время остается без изменения.
- Косвенная речь меняет глагол must на had to, кроме случаев, когда данный модальный глагол выражает совет или приказ.
- Глаголы ought to и should остаются без изменения.
- Местоимение и наречия времени и места заменяют другими словами по смыслу (this – that, now – then, tomorrow – the next day и так далее). При этом нельзя забывать, что косвенная речь должна быть полна смысла, поэтому подобные замены не должны производиться бездумно. Она должна соответствовать ситуации.
Обращение в косвенную речь вопросительного предложения
Вопросы, которые воспроизведены в косвенной речи, называют косвенными вопросами. В отличие от прямой речи, где в вопросах имеет место обратный порядок слов, в косвенной речи вопросы имеют структуру обыкновенного повествовательного предложения. Знак вопроса отсутствует, а вспомогательный глагол не употребляется.
- Специальные вопросы становятся придаточными предложениями, которые присоединяются к главному при помощи типичных вопросительных слов.
- Общие вопросы заменяют придаточным предложением и присоединяют его союзами whether или if. Запятую не ставят.
Обращение в косвенную речь в повелительном предложении
Косвенные просьбы и приказы вводят глаголами, которые выражают просьбу: to beg, to ask, to implore и многие другие. После таких глаголов следует объектный падеж с инфинитивом. Так, получается, что действие, которое выражено в прямой речи при помощи повелительного наклонения, заменяют инфинитивом и частицей to. Например, She told me to open the door.
Отрицательную форму в повелительном наклонении заменяют инфинитивом и отрицательной частицей: She told me not to open the door. Если после глагола, который вводит повелительное предложение, нет местоимения или имени существительного, которое обозначает лицо для обращения, повелительное предложение передается при помощи объектного инфинитивного оборота.