Наследие большинства талантливых авторов велико, однако лишь некоторые произведения известны миллионам и прочно ассоциируются с именем поэта или прозаика. Стихотворения, рассказы и романы проверяются временем, а в истории остаются лишь самые красивые из них.
Видео: Стихи. М. Ю. Лермонтов "Ангел" читает И. Кваша. Канал СТИХИЯ. Информационная группа "Alisa".
Лучшие стихи
Поэзия – вечный спутник человеческой культуры. Есть что-то магическое и завораживающее в стихотворной речи: она музыкальна, лаконична, точна и метафорична. И все-таки, когда мы говорим о красоте, мы имеем в виду не только мелодичность и изысканную образность. Мы имеем в виду еще и глубокую духовность, искренность чувств, точность мысли. И по-настоящему прекрасным стихотворение будет лишь тогда, когда отточенность формы подчеркивает глубину содержания. Тогда и рождаются шедевры, которыми будут восхищаться читатели разных поколений.
Так родились и самые известные стихи Лермонтова. Научиться этому нельзя. Можно сколько угодно изучать приемы, теорию метафоры, можно быть умелым оратором, но стать гениальным поэтом нельзя, если это не заложено природой и Богом.
«На севере диком&hellip-» Самый популярный перевод
М. Ю. Лермонтов, несомненно, родился поэтом. В его лучших произведениях всегда есть то «чуть-чуть», которое отличает умелое стихотворение от гениального. Попробуем увидеть это, проанализировав лучшие стихи Лермонтова.
Видео: Я не унижусь пред тобою М. Ю. Лермонтов
«На севере диком&hellip-» более известно под народным названием «Сосна». Российским читателям самые известные стихи Лермонтова знакомы со школы, среди них и это произведение. Оно представляет собой вольный перевод шедевра Г. Гейне. Надо сказать, что Лермонтов был не первым и не последним поэтом, обращавшимся к этому произведению немецкой поэзии. Гейне переводили и Тютчев, и Фет, и З. Гиппиус и многие другие. Л. В. Щерба показал, что уже к концу XIX века было как минимум 39 русских вариантов, а ведь далеко не все были опубликованы, в реальности их существовало, наверное, больше. И все же ни один другой текст не стал таким знаковым для русской культуры. Чем же так подкупают стихи Лермонтова? Самые красивые из них, как и этот, хранят в себе немало загадок.
Странности лермонтовского перевода
Это может показаться странным, но лучшие стихи Лермонтова содержат ошибки. Подкупают нарочитые неточности, которые были допущены поэтом, в результате чего текст перестал быть переводом, а стал самостоятельным – и удивительно лермонтовским – шедевром. Главное то, что в оригинале Гейне пихта (или ель) названа не Fichte (слово женского рода), а Fichtenbaum (слово мужского рода). Это подобно тому, как во многих русских диалектах есть «кедр» и «кедра». Поэтому получается, что некий «он» мечтает о том, что где-то есть прекрасная «она». Перед нами любовная лирика. Так обычно и переводят Гейне, используя слова «кедр» (Тютчев) или даже «дуб» (Фет). Употребив слова «сосна» и «пальма», Лермонтов в корне меняет смысл стихотворения. Это уже не любовная лирика, а философская притча, тоска по призрачному миражу. Отсюда и завораживающая сказка северного сна: сосна «дремлет, качаясь», она укрыта снегом, как ризой, и так далее. У Гейне картина более определенная и более резкая. Лермонтов же создает стихотворение-сказку о человеческом одиночестве: строки удивительно глубокие, проникновенные, красивые. Стихи Лермонтова кажутся очень русскими, несмотря на их иностранное происхождение.
Соответственно, меняется и ритм стихотворения. У Гейне речь идет о неприступной красавице, поэтому и звучание стиха более резкое, хлесткое. Лермонтов же, создавая свою щемящую сказку, использует совершенно другие ритмы. Чередование четырехстопного и трехстопного амфибрахия делает произведение напевным, плавным. В результате рождается совершенно новое стихотворение – тонкое, глубокое и красивое.
Знаменитый «Парус»
Наверное, любой человек в России, когда его попросят назвать самые известные стихи Лермонтова, вспомнит слова «Белеет парус одинокий...». Они стали воистину культовыми: это и известная песня, и название повести В. Катаева, и постоянные упоминания в стихах других поэтов. Даже ироничная песенка Остапа Бендера из популярного кинофильма отсылает к этому стихотворению: «Белеет мой парус, такой одинокий на фоне больших кораблей». И все сразу вспомнят Лермонтова. И, пожалуй, только специалисты знают, что это не лермонтовская строка. Это строчка из популярного когда-то стихотворения, точнее, фрагмента неоконченной поэмы А. А. Бестужева-Марлинского. Но прижилась она именно в лермонтовском шедевре. «Парус» стал неотъемлемой частью русской культуры. А ведь это юношеское стихотворение - поэту в момент его написания было всего семнадцать лет. Вот уж действительно, гениальности научиться нельзя. Стихотворение пронзительное, музыкальное (недаром стало песней) и в то же время не по-юношески глубокое.
Загадка простоты
На первый взгляд, «Парус» – стихотворение простое и легко понимаемое. Сам парус воспринимается как метафора ищущего, неуспокоенного человека, которому скучно в периоды «штиля» и который «просит бури». В общем, юношеское романтичное стихотворение, почти декларация. Но если бы это было так, «Парус» не остался бы шедевром русской поэзии. В том-то и дело, что самые известные стихи Лермонтова подразумевают еще и второй план, который не всегда легко объяснить, но который безошибочно чувствуется читателем. И именно этот второй план придает тексту Лермонтова пронзительную глубину, именно он делает стихотворение по-настоящему красивым, объемным. Стоит присмотреться к словам – и вся простота исчезает, как призрак.
Видео: Стихи про любовь: самые красивые поэтические клипы
«Структура красоты»
Каждая строфа стихотворения построена по схеме «картинка – комментарий». «Картинки» меняются по кругу «штиль – буря – штиль». А вот комментарии развиваются по совершенно другой логике. Сначала задается вопрос, потом мы слышим горькое риторическое восклицание, а в конце&hellip- Казалось бы, должен быть ответ. Но ответа нет. Парус «просит бури», но буря уже была. И там тоже не было покоя. Там есть «как будто» покой, но не покой на самом деле. И мы понимаем, что искания лирического героя обречены, покоя нет нигде, это иллюзия. И в то же время – в этом парадокс не только «Паруса», но и всего лермонтовского творчества – поиски героя не бессмысленны, человек обречен на вечное стремление к чему-то недостижимому. И он лишь постольку является человеком, поскольку сохраняет в себе этот «дух поиска». В этом и трагизм, и высокий смысл человеческого существования.
Из этой статьи вы узнали, какие стихи Лермонтова самые красивые и почему читатели видят и чувствуют их обаяние. Дело в том, что лермонтовские идеи созвучны очень многим, а проявленные в стихах до зримого уровня слов, мелодики, метафор, они воспринимаются нами по-особенному.