Поезд нашей жизни мчится с бешеной скоростью, не переставая набирать обороты. Бескрайние информационные просторы, попытка делать сто дел одновременно и, как следствие, постоянная нехватка времени заставляют нас ускоряться и ускоряться. Современным людям трудно себе представить неспешность жития прошлых веков. Взять для сравнения хотя бы письма – предки наши неторопливо выводили пером свои послания, отправляли их ямщицкой почтой да принимались неделями, а то и месяцами ждать ответа. Поезда, самолеты, телефон, телеграф – быстро пролетела по этим вехам нынешняя почта, и теперь мы можем не только переписываться в режиме онлайн, но и слышать, и даже видеть человека, где бы он ни находился.
Видео: Ирина Левонтина: Как меняется наш язык
Соответственно всей жизни, меняется и наша речь: как письменная, так и устная. Для письма весьма показателен пример употребления различных смайликов. Раньше, чтобы описать свое настроение, требовалось найти подходящие слова, изложить их так, чтобы собеседник понял наши чувства и проникся ими. Теперь достаточно только выбрать соответствующую рожицу (хотя здесь тоже успела произойти своя маленькая эволюция от набранного знаками :-) до компьютерных заготовок. Причем тяга к сокращениям позволяет смайлик заменить одной лишь скобкой-улыбочкой). Еще одним примером употребления рисунка на письме может стать сердечко. «Я &hearts- Москву» - здесь символ заменяет слово «люблю».
Видео: What Is Language?
Еще забавнее обстоит дело с сокращениями в речи. Например, можно ли, не зная, догадаться, что такое ОМГ? Пожалуй, что нет, даже если подсказать, что это аббревиатура (слово, образованное из начальных букв или слогов словосочетания, - США, ВУЗ, колхоз, роддом и т.п.). И в англо-русском словаре вряд ли можно найти, что такое ОМГ. Хотя это именно английское выражение. На самом деле ОМГ - это аббревиатура очень распространенного англоязычного выражения «Oh my God!» (русский эквивалент – «Боже мой!). Используется эта фраза так же, как и в русском языке, для бурного выражения эмоций, как реакция на что-то увиденное, услышанное.
Видео: Станислав Дробышевский: Культура, язык, домашние животные и интеллект
Обычно подобные сокращения возникают в молодежной среде, особенно часто – среди активных пользователей интернета. Но в данном случае авторство принадлежит британскому генералу Лорду Джону Фишеру, который использовал выражение в письме, адресованном Уинстону Черчиллю в 1917 году. Фишер применил выражение OMG в восклицании, где просил Господа ниспослать Адмиралтейству награждение рыцарским Орденом. Причем в скобках была сразу дана аббревиатуре ОМГ расшифровка. Любопытно, что в обиход это выражение вошло спустя почти 100 лет. А с 2011 года сокращение было добавлено в Оксфордский английский словарь с пояснением о том, что такое ОМГ.
Видео: Ирина Левонтина: Язык как инструмент эволюции
Любой язык – это, в первую очередь, средство общения людей. Поскольку живое общение очень часто стало подменяться виртуальным, то и на развитие языка интернет оказывает огромное влияние. Явление сокращения слов не принадлежит какой-то одной языковой культуре, оно, как и всемирная паутина, повсеместно. Например, английское tks (от «thanks») аналогично русскому СПС (от «спасибо»). Все-таки, несмотря на глобальные разногласия, люди разных народов так похожи друг на друга. ОМГ! (что такое омг – см. выше)