Видео: Autotune, With and Without Comparison
В переводе с греческого эпифора – это «повторение, прибавление, напор». Стилистический приём повтора одних и тех же звуков на концах смежных слов в строках можно ярко продемонстрировать простой рифмой. Это – грамматическая эпифора. Примеры её часто встречаются в детских стихах:
Видео: Using Postman for Chrome to Connect to the Twitter API
На балконе дружно жили
Мак, нарцисс. Они дружили.
Иногда с целью подчеркивания важности какого-то одного слова или словосочетания его повторяют в конце строфы или строк, образуя так называемую тавтологическую рифму. Это - лексическая эпифора. Примеры - стихи:
Моему сыночку на восемнадцатилетие
Самый милый, любимый, родной,
Мой зайчонок, Ежулька-лапуля!
Он забавный, такой смешной –
Моя крошечка, мой сынуля!
Пусть не нежен уже голосок,
И Ежулькой давно не зову я –
Головою – под потолок!
Стал Ежищей вихрастый сынуля…
Скоро взрослым уж станет совсем…
И не скажет, как прежде: «Мамуля!»
Но – придёт навестить, и я всем
Его гордо представлю: «Сынуля!»
Очень часто используется риторическая эпифора. Примеры этого приёма можно встретить в песнях, особенно часто – в русских народных. Детская песенка про двух гусей прекрасно демонстрирует его своими незабвенными строчками: «Один – серый, другой – белый, два весёлых гуся», а также стихи Юлии Друниной «Ты рядом».
Часто в поэзии употребляют повтор первого четверостишия в заключении. Иногда они слегка отличаются, чаще – повторяются дословно. Это также риторическая эпифора. Примеры– стихи той же Ю. Друниной «Есть время любить».
Начинаются они со слов: «Есть время любить, есть – писать о любви», а в конце эти строки повторяются с небольшим изменением: вместо слова «писать» автор использует глагол «читать».
Часто в прозе авторы хотят подчеркнуть значимость какого-то одного момента, эпизода, предмета. Тогда художник слова использует повтор эпизода или одной какой-то фразы, отрывка. Примеры эпифоры представлены в данной миниатюре.
«Баркарола» Чайковского
О чём поёт ей «Баркарола»? О море, о любви, о надежде, о горе… Она сама будто растворяется в музыке, переживая всё заново… Уже в который раз…
Нарастающий шум приближающейся волны, негромкий удар воды о берег и тихое шуршание обратного бега… И вот уже новая волна начинает набирать силу, накатывает на берег!
Море – большое, тёплое, ласковое. И на берегу они вдвоём с Максом – таким родным, таким любимым… И волны… Волны?! Они же предупреждали о несчастье! Они хотели сказать, что… но не умели говорить понятнее!
Обратный путь. Макс за рулём. Насвистывает весёлую мелодию. Вот он нажал на тормоза и опустил голову на сложенные на руле руки. Всё…
Она вдруг догадалась, что произошло непоправимое, закричала, стала поворачивать к себе его лицо! Потом ей стало понятно, что это – всё.
И разом для неё исчезли все звуки, словно уши заложило ватой. Она ничего не понимала, только всё слышала снова и снова нарастающий шум приближающейся волны… Негромкий удар воды о берег… Тихое шуршание обратного бега…
Она закончила игру. Опустила на колени руки. Встала перед притихшим, словно пустым залом. Молча поклонилась в пустоту и тишину. И вдруг…
Зал взорвался аплодисментами! А она стояла перед ним, маленькая, потерянная, с мокрыми дорожками слёз на щеках. И ничего не слышала…
А в ушах всё не смолкал нарастающий шум приближающейся волны, негромкий удар воды о берег и тихое шуршание обратного бега… И на берегу они… Вдвоём… С Максом… Таким родным, таким любимым!